No exact translation found for مواطن من الاتحاد الأوروبي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مواطن من الاتحاد الأوروبي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The above-described allowances are also offered to the European Union's citizens. In conformity with articles 39 and 11 of Laws Nos.
    وتقدم العلاوات المذكورة أعلاه، أيضاً، إلى المواطنين من الاتحاد الأوروبي.
  • At present, nearly 100 nationals of the European Union are waiting for their visas to be able to work for UNAMID.
    وينتظر في الوقت الحالي حوالي 100 مواطن من الاتحاد الأوروبي تأشيراتهم كي يتمكنوا من العمل مع العملية المختلطة.
  • It notes in particular that European Union non-citizens, although they are entitled to vote and be elected at local elections, may not belong to a political party.
    وتلاحظ بشكل خاص أن غير المواطنين من الاتحاد الأوروبي، لا يسمح لهم بالانتماء إلى حزب سياسي، رغم كونهم مؤهلين للتصويت وانتخابهم في انتخابات محلية.
  • 2459/1997 and 2972/2001 respectively, the European Union's citizens, as well as those of the European Economic Area, who have many children, living and working in Greece, are also entitled to these allowances.
    وبموجب أحكام المادتين 39 و11 من القانونين رقم 2459/1997 ورقم 2972/2001 على التوالي، يحق للمواطنين من الاتحاد الأوروبي وكذلك المواطنين من المنطقة الاقتصادية الأوروبية الذين يعولون عدة أطفال والذين يعيشون ويعملون في اليونان، تلقي هذه العلاوات أيضاً.
  • We have a responsibility to our neighbours, from Turkey to Bosnia and Herzegovina, to see them, sooner or later, part of this wider European family — creating a new vision where all can share the values of peace and democracy and be citizens of the European Union.
    إن لدينا مسؤولية حيال جيراننا، من تركيا إلى البوسنة والهرسك، حتى نراهم، عاجلا أم آجلا، جزءا من العائلة الأوروبية بنطاقها الأوسع - من خلال إقامة تصور جديد نستطيع فيه أن نتشارك كلنا قيم السلام والديمقراطية وأن نكون مواطنين من الاتحاد الأوروبي.
  • The practice of repatriating convicted non-EU nationals who had received sentences of up to two years' imprisonment would be extended to those with sentences of up to three years.
    وإن ممارسة ترحيل المواطنين من غير الاتحاد الأوروبي المدانين، والذين أدينوا بالحبس لمدة سنتين، ستمتد لتشمل من أدينوا بثلاث سنوات.
  • (d) Taxis owned by Cypriots or other European Union citizens having their normal residence in the area which is not under the effective control of the Government of the Republic of Cyprus.
    (د) سيارات الأجرة التي يملكها القبارصة أو مواطنون آخرون من مواطني الاتحاد الأوروبي الذين يسكنون في المنطقة غير الخاضعة للسيطرة الفعلية لحكومة جمهورية قبرص.
  • Many trafficking victims were European Union citizens and therefore had the right to reside in Sweden.
    وكثير من ضحايا الاتجار من مواطني الاتحاد الأوروبي، ولهذا لهم حق الإقامة في السويد.
  • Employment rates for non-European-Union citizens aged 15-64 (%)
    الجدول 2 نسبة عمالة غير المواطنين من غير بلدان الاتحاد الأوروبي، 15-64 عاماً
  • There were a large number of non-EU nationals in Italian prisons, many of them illegal immigrants who had engaged in criminal activities.
    وثمة عدد كبير من المواطنين من غير الاتحاد الأوروبي في سجون إيطاليا، والكثير منهم عبارة عن مهاجرين غير شرعيين انخرطوا في أنشطة جنائية.